与其他大多数古典中国小说一样,《西游记》也是在日本的江户时期传入日本。被称为中国民间文学的这些小说作品,在传入日本以后,首先都是被刻制成“和刻本”(指日本翻刻的汉籍)的。当这些“和刻本”发行一段时间后,变会在该“和刻本”的内容上配上浮世绘的插画,并且制作成“绘本和刻本”。1758 年,日本著名小说家西田维则(笔名国木山人)开始着手将 《西游记》(百回本)译成日文。为了满足不谙汉字的妇孺的阅读需求,随后又出现了对后世影响很大的绘图本的《绘本西游记》。

“绘本西游记”共有四部,分为“初编”“二编”“三编”“四编”。每部有十卷,内容大概是明代西游记原著共三 十回左右内容。前二部分别为口木山人译,大原東野插图,后二部为岳亭丘山译,葛飾戴斗插图。葛飾戴斗即葛飾北斎(1760-1849),是江户时代著名的浮世绘画家,他的西游记插图的人物带有非常明显的日本浮世绘的夸张艺术风格,而大原東野(1770-1840)则精通花鸟画及人物画,他对画面的表现和人 物形象的写实设计更贴近西游记原著。

资源信息

品名格式尺寸大小
绘本西游记全传
初编
PDF高清1册 241页单页约2600×1700像素95M
绘本西游记全传
二编
PDF高清1册 241页单页约2600×1700像素85M
绘本西游记全传
三编
PDF高清1册 218页单页约2600×1700像素94M
绘本西游记全传
四编
PDF高清1册 193页单页约2600×1700像素82M
您需要先支付 20元 才能下载此资源!立即支付